-
1 bigoudi
-
2 tronche
f1) чурбан; бревно2)3) дерево семенного происхождения у которого систематически обрезают ветви4) разг. башка, котелок; физиономияavoir de la tronche — быть башковитымfaire la tronche à qn — сердиться на кого-либо -
3 avoir de la matière grise
разг. быть башковитым, смекалистымDictionnaire français-russe des idiomes > avoir de la matière grise
-
4 avoir une bonne bille
прост. иметь голову на плечах, быть башковитымDictionnaire français-russe des idiomes > avoir une bonne bille
-
5 en avoir dans le caberlot
прост.быть башковитым, иметь голову на плечахC'est un type qui en a dans le caberlot, mais il faudra qu'il réduise les frais! (J. Fréville, Pain de brique.) — У этого парня есть голова на плечах, но пусть он не сорит деньгами!
Dictionnaire français-russe des idiomes > en avoir dans le caberlot
-
6 en avoir dans le chou
Dictionnaire français-russe des idiomes > en avoir dans le chou
-
7 en avoir sous les bigoudis
разг.Une chose est sûre, il [F. Mitterrand] en a sous les bigoudis. Je suis pas inquiète pour son avenir. (Le Monde.) — Одно не вызывает сомнений, Миттеран умен. Я не беспокоюсь за его будущее.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en avoir sous les bigoudis
-
8 être une caboche
-
9 avoir de la tronche
гл.общ. быть башковитымФранцузско-русский универсальный словарь > avoir de la tronche
-
10 en avoir sous les bigoudis
предл.разг. быть башковитымФранцузско-русский универсальный словарь > en avoir sous les bigoudis
-
11 avoir du cigare
аргобыть с головой, башковитым
Перевод: с французского на русский
с русского на французский- С русского на:
- Французский
- С французского на:
- Русский